Stanislava Jarolímková

- novinářka a spisovatelka



Česká elektrotechnická terminologie zahrnovala i vskutku podivná slova
Tato terminologie vycházela z němčiny, takže v první fázi byly využívány zkomoleniny německých slov (např. od německého slova „schalten“ vzniklo „šaltovat“ ve smyslu „spínat“). Od poloviny 19. století se objevovaly pokusy vytvářet ryze českou (ev. slovanskou) terminologii, ovšem ty měly háček: například výraz „elektřina“ měl být nahrazen slovem „mluno“, a „magnetické střelce“ se mělo říkat „dralka“. Třetí terminologická fáze elektrotechniky spadala do konce 19. století, kdy někteří nadšenci navrhovali opravy tehdy již celkem ustálených českých výrazů: místo „stejnosměrný proud“ navrhovali říkat „sousmyslený proud“, místo „izolovati“ prosazovali „osamovati“, „napětí“ mělo ustoupit „náponu“ a „spotřebič“ se měl nazývat „spotřebovadlo“.

zpět